Author needs book cover for cozy crime novel
¿Quieres ganar un trabajo como este?
Este cliente recibió 20 diseños de portada de libro de 7 diseñadores. Eligieron este diseño de portada de libro de licarto como el diseño ganador.
Únete gratis Encuentra trabajos de diseño- Garantía
Resumen de Diseño de portada de libro
I'm currently writing my first cosy crime novel for which I need a compelling cover. The book is written in German.
In this book, the main character is a female simultaneaous interpreter who is assigned to interpret at a conference. At the first day of the conference, a body is found (male, stabbed).
The story itself is not bloody, it's more the Agatha Christie, Sherlock Holmes style, although situated in the modern time.
The German title of the books is a combination of the words "interpreter's booth" and "speaking".
I would like to have an illustrated cover, not a photo. On the cover, it would be nice to see the interpreter sitting in the booth and performing her job of simultaneous interpreting. The body might lie in front of the booth? The style should be funny, female and should clearly transport that it's not a thriller but a cosy crime novel. The style should be easily adaptable for potential future titles of the series. In terms of colours I'm flexible. My idea is to work with a dominant colour in the background and having the illustration in decent black and/or white.
The title of the book is: Kabinengeflüster
Subtitle: Dolmetscherin Lorena Woldt ermittelt
Author name: Daniela Maizner
Objetivo del mercado(s)
German speaking countries, readers of cosy crime fiction who want to spend a lovely evening reading on their sofa, mostly female
Estilos de fuente para usar
Mira y siente
Cada control deslizante ilustra las características de la marca del cliente y el estilo que debe comunicar el diseño de tu logotipo.
Elegante
Atrevido
Juguetón
Serio
Tradicional
Moderno
Atractivo
Profesional
Femenino
Masculino
Vistoso
Conservador
Económico
De Alta Gama
Requisitos
Debes tener
- The German title contains the word "booth" which is where simultaneous interpreters perform their jobs. A booth must be seen on the title. Please see project description for more info.
Agradable de tener
- Please see project description
No debería tener
- no photos, I want to work with illustrations only