A logo for a freelance translator
Hélène Wilkinson/traduction - translation / français <-> English "français" could be replaced by a small French flag and "English" by a half US/half UK one. Accents and capitalisation are to be preserved on my name and on "français" and "English " (if used). The idea of the double sided arrow or anything else that would work visually is to make it clear I translate in both directions. necesitaba un logo design y recibió 6 logo designs de 5 diseñadores
6
Diseños
5
Diseñadores
€80
Presupuesto
1 - 6 de 6 diseños de logo propuestas
Esto es lo que Hélène Wilkinson/traduction - translation / français <-> English "français" could be replaced by a small French flag and "English" by a half US/half UK one. Accents and capitalisation are to be preserved on my name and on "français" and "English " (if used). The idea of the double sided arrow or anything else that would work visually is to make it clear I translate in both directions. buscaba en su logo design
My logo is basically my name and a tag line. I've been using four colours from the UK and France flags so far for all my "visuals": r... Leer más