A logo for a freelance translator

Hélène Wilkinson/traduction - translation / français <-> English "français" could be replaced by a small French flag and "English" by a half US/half UK one. Accents and capitalisation are to be preserved on my name and on "français" and "English " (if used). The idea of the double sided arrow or anything else that would work visually is to make it clear I translate in both directions. necesitaba un logo design y recibió 6 logo designs de 5 diseñadores

6

Diseños

5

Diseñadores

€80

Presupuesto

Regístrate Gratis Botón de play Ver cómo funciona

Esto es lo que Hélène Wilkinson/traduction - translation / français <-> English "français" could be replaced by a small French flag and "English" by a half US/half UK one. Accents and capitalisation are to be preserved on my name and on "français" and "English " (if used). The idea of the double sided arrow or anything else that would work visually is to make it clear I translate in both directions. buscaba en su logo design

My logo is basically my name and a tag line. I've been using four colours from the UK and France flags so far for all my "visuals": r... Leer más